Recherche sidour marocain

Anonyme (non vérifié)
Profile picture for user
ven 06/12/2002 - 23:00

Vous écriviez (question 1517)"Les dernières modifications des Sages des nouveaux Sidourim "les plus précis" sont une des plus grandes plaies du peuple juif". Que pensez vous, au niveau Sefardi, du sidour Ich Matsliah? Pourriez vous également me donner le nom d'un sidour marocain si cela existe, je dis bien marocain et non d'afrique du nord. Merci beaucoup de me répondre.

Rav Zécharia Zermati
sam 07/12/2002 - 23:00

Chalom,

Vous m'avez compris et je parle bien du Siddour que vous avez cité, j'y ai écris plus de 250 remarques et modifications qui y figurent et pour chaque remarque y ai joint plus de 40 sources qui les refutent.

Sachez le, un Siddour Marocain est un Siddour Nord Africain!

Le Téfilat Ha'hodesh était bien le Siddour de base de tout le judaisme Nord Africain, il a été réimprimé de façon plus ou moins réussi ( parmi les plus réussi: Pat"ah Eliahou, Zara'h hachemech, Ner Ist'ahk etc..) mais n'oublions pas aussi le Sidour de notre enfance que l'on refuse de réimprimer, car il n'est pas assez "précis" ou "Mekoubal" le Fameux "Téfilat Bnei tsion", les autres se sont que des SUCCEDANNES de livre de prière Séfardi

En résumé vous l'avez compris un vrai Siddour séfardi est bien le siddour de nos pères, qui ne se sont pas trompés, et entre eux qu'il soit de Livourne, d'Alger, de Marakesh ou de Djerba, de Barcelon ou Lisbonne, il n'y avait pas différend.

A notre grand désespoir la Téfila que l'on pratique à l'aide de ces nouveaux Siddourim est une autre Téfila, pas celle que les Sages de la grande Assemblée nous ont instaurés, ni même celle de Rabbi Saadia Gaon ou bien celle de Rachi à Vitri ou bien celle de la version du Rambam, non ils se sont touts trompés et ils n'étaient pas assez précis !!!

Si notre Webmaster le désire ou si une question est posée je publiearai dans le site un feuillet representatif des "corrections" que se sont permis les imprimeurs des Sidourim "précis" et mon approche hala'hique, tout cela traduit en Français.
Mais cela n'est pas l'objectif de ce site, un site portant sur le patrimoine du judaisme Nord africain et sa Téfila est cours d'élaboration au nom de "toratemet".. je crois!

Bonne Téfila de vos ancêtres.

Rav Zécharia Zermati.
Rav et Morei Tsedek-Jérusalem.