Kal Kol

fabgue
Profile picture for user fabgue
dim 23/07/2006 - 23:00

A la question 32066, vous semblez indiquer seulement deux cas où le traditionnel kol se lit kal. Vous ajoutez qu'il s'agit d'une tradition.
Sans être un expert en hébreu, je crois qu'il existe au moins un autre cas dans la haptara Nahamou (Isaie 40:12) où l'on doit dire vekal bachalich et non vekol bachalich. Par ailleurs, l'excellent recueil "kol yaacov" présent à la fin du tout aussi excellent sidour "od yossef hai" explique que le traditionnel kol se lit ainsi car il est toujours suivi d'un makaf et n'est jamais ponctué d'un taam. Lorsqu'un taam est présent (maarich ici), le kol se transforme en kal.

Cordialement

Haim

Raphael Boussidan
mer 26/07/2006 - 16:00

Shalom!

Comme je l'ai ecrit dans la reponse precedente, ce sont les 2 seuls cas ou ce qui se lit normalement "kol" se lit exceptionnellement "kal" (ce n'est pas moi qui le dis, c'est le Minh'ate Shay).
Le cas que vous presentez se lit effectivement "vekhal bashalish", mais il n'a pas du tout le sens de "tout" (comme le mot "kol") mais exprime une idee de "mesure avec un etalon".
Il est vrai que le siddour "'od yossef h'ay"" est excellent (pas forcement pour son noussah' mais plutot pour la rigueur de ses explications). Cependant, il ne vient donner ici qu'une explication technique: quand la tradition veut que nous lisions "kol" alors il y a un trait d'union, et dans le cas contraire, il y a un ta'am qui nous oblige a lire "kal". Il ne donne pas d'explication sur l'origine de l'exception.

Kol Touv et merci pour la remarque!