L'alphabet de Rashi

Anonyme (non vérifié)
Profile picture for user
jeu 23/05/2002 - 23:00

Rashi avait son propre alphabet, je suis curieux de savoir
pourquoi il n'a pas utilise l'alphabet hebraique.
Je sais que cet alphabet est utilise pour les traductions
en ladino, dans les livres utilise par les Sefarades
quel est l'origine de l'alphabet Rashi???
Je vous serais reconnaissant de recevoir votre reponse.
Merci

Rav Benjamin David
mar 09/07/2002 - 23:00

Shalom,
L'écriture Rachi, bien qu'appelée ainsi, n'a apparemment jamais été utilisée par ce fameux commentateur de la Torah et du Talmud au Moyen-âge. En effet, il existe deux sortes de cursive en hébreu : l'écriture que l'on utilise aujourd'hui en Israël, qui est l'écriture de tradition ashkénaze, et l'écriture dite Rachi, qui était l'écriture utilisée dans la tradition sépaharade au Moyen-âge. Alors, pourquoi l'a-t-on intitulée "écriture Rachi" ?
Le premier livre en hébreu qui a été imprimé dans le monde, c'est la Torah avec le commentaire de Rachi en 1475. Afin de distinguer entre le texte biblique et son commentaire, l'imprimeur a utilisé deux sortes de caractères, l'écriture dite "ashouri" pour la Torah, et l'écriture cursive sépharade pour le commentaire. De là est resté le nom de caractère Rachi. Aujourd'hui encore, les imprimeurs utilisent cette écriture pour distinguer les textes des commentaires.
Il y a encore quelques personnes, de tradition sépharade, qui écrivent en "écriture Rachi". J'ai reçu, il y a peu de temps, une lettre du Rav Messas, Grand Rabbin de Jérusalem, ancien Grand Rabbin du Maroc, écrite en caractère Rachi.

Shalom
Benjamin David