La main ou le bras?

Anonyme (non vérifié)
Profile picture for user
sam 16/08/2003 - 23:00

Dans la halakha, lorsqu'on parle de "tefila chel yad", le mot "yad" qui d'habitude signifie la main, se rapporte en fait au bras autour duquel on enroule les saintes lanières de cuir.

Lorsqu'on dit, par exemple dans la Haggadah de Pessa'h, qu'Hachem nous fit sortir d'Egypte avec un bras étendu, c'est avec l'expression "zro'a nétouyah".

N'y a-t-il pas plus à dire que les mots "yad" et "zro'a" sont juste synonymes, ou existe-t-il une nuance entre les deux ?

Rav Elie Kahn z''l
dim 17/08/2003 - 23:00

Le mot yad désigne tout le membre supérieur, le bras et la main.
Zroa désigne plus précisemment le bras.