Conversation 29597 - Barouhou Hou et pas baroukh Hou

Bigben
Dimanche 12 mars 2006 - 23:00

Chalom
Je n ai pas compris pourquoi lorsque quelqu un fait une benediction pour lui meme alors ceux qui l ecoute disent baroukh ou baroukh chemo alors que si la personne la fait pour acquitter l ensemble de l assemblee alors il ne faut pas dire baroukh ou baroukh chemo . Je pense par exemple au chofar, a la meguilla (qu en est il pour la reprise de la amida? faut il le dire? pourquoi ?)

Raphael Boussidan
Mercredi 22 mars 2006 - 16:40

Shalom!

C'est un theme recurrent car les usages ancestraux sont parfois en contradiction avec les enseignements de la nouvelle generation. Dans ce cas, il faut en general privilegier les usages ancestraux par rapport a des enseignements qui n'en tiennent pas compte.

A propos de Baroukh Hou ouVaroukh Shemo, voyez une reponse tres complete du Rav Zermati a ce sujet: Cheela 1730.

En resume, pour les benedictions ou on ne se rend pas quitte (ex: repetition de la 'Amida), il n'y a pas de divergences: on doit repondre Baroukh Hou ouVaroukh Shemo.
Pour celles ou on se rend quitte (ex: shofar, kidoush, meguila), les juifs originaires d'Afrique du Nord repondent aussi [il n'y a donc pour eux aucune difference entre les benedictions: ils repondent toujours Baroukh Hou ouVaroukh Shemo].
Les Ashkenazime et les Edote haMizrah' (Irak, Perse) ne repondent pas Baroukh Hou ouVaroukh Shemo dans le cas ou on se rend quitte.

Kol Touv!