Conversation 34369 - L'Hebreu avant Ben yehouda

Yehuda11
Lundi 18 décembre 2006 - 23:00

Shalom,

Je voudrais vous poser une question concernant l'histoire moderne d'Israel.

Je crois que la premiere alya ( en provenance de Russie) s'est passee en 1882.
Ben Yehuda faisait partie de cette aliya et il a fait renaitre l'usage parlé de l'hebreu, usage reconnu par les autorités britannique en 1922.

Comme je sais qu'il y avait une communauté juive avant cette premiere aliya en Erets Yisrael, je crois surtout des séfarades- il y avait un Richon le Tsion reconnu par les Ottomans, et non un grand Rabbinat Ashkenaze qui date des Britanniques, je voudrais savoir quelle langue ils parlaient entre eux.

Pourquoi cette langue deja utilisée par les Juifs d'Israel n' a pas été adoptee par les nouveaux immigrants ?

Qui etaient ces Juifs qui habitaient en Israel avant les premieres alyot, d'où venaient ils ?

Ont ils un rapport avec le minhag que nous nommons Yeroushalmi ?

Merci pour votre travail.

Benjamin Sznajder
Jeudi 8 février 2007 - 07:42

Bonjour

Votre question meritait d'etre posee! Elle comporte en fait plusieurs questions.

1 - Qui etaient ces Juifs qui habitaient en Israel avant les premieres alyot, d'où venaient ils ?

Les Juifs habitant en Israel avant les grandes Alyot du XIX siecle proviennent de plusieurs couches. Une partie de la population est totalement autochtone. En effet, de tout temps, depuis la destruction du temple, jusqu'a nos jours, il y eut une communaute juive en Eretz Israel. Elle fut enrichie soit par des alyots individuelles qui ont toujours eu lieu (regardez le Ramban, Maimonide ou Rabbi Yehouda He'hassid) ou par des grands mouvements de Alya collective (les eleves du Gaon de Vilna par exemple).

2 - Quelles langues parlaient ils? Les Juifs purement autochtones parlaient la langue de l'occupant de leur epoque (le Romain, le Turque etc...). Les Juifs d'origine sefarade parlaient l'Arabe ou le Ladino. Les Juifs ashkenaze, le yiddish
Il est a noter que de tout temps, devant la multitude de communautes et le besoin de communiquer, les Juifs ont pratique un Hebreu qui servaient de "Lingua Franca"

Cet Hebreu etait limite et employait beaucoup de mots (bien plus que maintenant!) des langues d'origine des Juifs. En aucun cas, cet Hebreu fut une langue maternelle pour une quelconque population.

3 - Pourquoi cette langue deja utilisée par les Juifs d'Israel n' a pas été adoptee par les nouveaux immigrants ?

Cet Hebreu n'etait pas du tout assez "developpe". Il n'avait pas de grammaire a proprement parler. Il souffrait d un grand manque de vocabulaire. Bref, il n'etait pas une veritable "langue vivante".

4 -Ont ils un rapport avec le minhag que nous nommons Yeroushalmi ?

Oui, cela a un rapport avec le minhag yeroushalmi. Bien qu'il existe plusieurs minhag yeroushalmi: celui des sefaradim, et celui des ashkenazim ("minhag Haproushim" - minhage des eleves du Gaon habitant en Israel)