Conversation 42189 - Les traductions françaises de la Bible

Qw
Mardi 20 mai 2008 - 23:00

"Tu n'invoqueras point le nom de l'Éternel ton Dieu à l'appui du mensonge; car l'Éternel ne laisse pas impuni celui qui invoque son nom pour le mensonge."

"Tu ne prendras point le nom de l'Éternel, ton Dieu, en vain; car l'Éternel ne laissera point impuni celui qui prendra son nom en vain."

Bonjour

Alors c'est le sixième commandement je crois...
La première traduction cité je l'ai extraite de la traduction du rabbinat du site sefarim.
Et la seconde de l'article sur les dix commandements de wikipedia
Alors je suis très étonné par la traduction de sefarim !
Parceque ne pas prendre le nom de l'eternel en vain c'est ce qui est connu et ce que les juifs font en disant hachem par Exemple (si j'ai bien compris)
Mais la traduction "officiel"(l'est elle plus ou moins ?)commandant de ne pas invoquer le nom de Dieu à l'appuie du mensonge ou de menacer ceux qui invoque ce nom pour le mensonge,ce n'est pas si claire !(pour moi bien sûr)

Si vous pouviez m'éclairer !

Qw

Jacques Kohn z''l
Jeudi 22 mai 2008 - 02:36

Ce que l’on appelle la « Bible du rabbinat » et qui a été récemment mis en ligne sur le site sefarim.fr a été réalisé au début du vingtième siècle sous l’autorité du Grand rabbin de France Zadoc Kahn, et a avantageusement remplacé la traduction réalisée en 1851 par Samuel Cahen (1796-1862).

Cette traduction Cahen se présentait sous la forme d’une édition bilingue, et le texte français était proche de la structure hébraïque.

Sans doute est-ce pour cette raison que le rabbinat français a éntrepris une nouvelle traduction du Tanakh, plus littéraire que la précédente.

Voilà pourquoi la « Bible du rabbinat », qui n’a rien d’un document « officiel », s’écarte souvent du texte littéral, et le verset cité dans la question (Chemoth 20, 7) est un exemple des libertés qu’elle a prises par rapport au texte hébreu.

Je préfère, quant à moi, la traduction suivante : « Tu n’invoqueras pas le Nom de Hachem, ton Dieu, en vain, car Hachem n’innocentera pas celui qui invoquera Son Nom en vain. »