Conversation 50674 - Psaume 126 avant le birkath ha-mazon

Cwam555
Vendredi 29 janvier 2010 - 23:00

Kevod harrabanim!
Ya -t-il un difference dans la lecture du psaume precedant le birkat hamazone entre israel et l'etranger?
j'ai entendu dire qu'en israel il fallait s'arreter a "alumotav" alors qu'a paris nous lisions jusqu'à "halleluya"!
Pourquoi cette petite difference qui peut causer de grand debat a la table du chabbat!
Chavua tov!

Jacques Kohn z''l
Lundi 1 février 2010 - 02:31

Les différences constatées tiennent à des traditions familiales disemblables et non à des disparités entre Erets Yisraël et le reste du monde.

Selon certaines de ces traditions, on lit le psaume 126 dans son entier jusqu’à : בא יבא ברנה נשא אלמתיו.

Il en est qui ajoutent : תהלת ה' ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד (Psaume 145, 21) et : ואנחנו נברך קה מעתה ועד עולם הללויה (Psaume 115, 18), et d’autres encore : מי ימלל גבורות ה' ישמיע כל תהלתו (Psaume 106, 2).

Il n’y a pas là matière à débat.