Conversation 82913 - Canonisation du canon biblique

ron-paris
Jeudi 4 mai 2017 - 15:38

Bonjour rav,

quels sont les critères qui ont permis d'etablir le canon de la bible hébraique ?
j'aimerai aussi connaitre les autres critères autre que le critère de la langue hébraique.

CONCERNANT LE CRITERE DE LA LANGUE HEBRAIQUE

j'ai entendu dire que selon la tradition juive, un des critères pour etablir le canon fut la langue hébraique. Cela imposerait que pour que le livre soit reconnu inspiré il faudrait qu'il soit écrit en hebreu. Or selon cette même tradition la torah fut revelée en 4 langues (hebreux, grec, araméen,et une autre). 
De plus le grec serait autorisé

« R. Simon b. Gamaliel a dit : pour la Loi, la seule langue étrangère permise est le grec […] car après examen, on a observé que le texte de la Loi peut le mieux être traduit suffisamment (lehitargem kol zorkha) en grec »

Comment expliquez vous ce critère pour le choix du canon

Emmanuel Bloch
Mardi 29 août 2017 - 19:55

Chalom,

Le processus de canonisation du Tanakh (Bible hebraique) est complexe, et selon les sources que vous consulterez, l'image que vous en restituerez sera quelque peu changeante.

Quoi qu'il en soit, le critere de la langue (hebreu) ne semble pas etre absolument determinant. Certaines parties du Tanakh, notamment dans le livre de Daniel mais aussi quelques versets ailleurs dans la Bible, sont redigees en arameen.

Par contre, aucune partie du Tanakh n'est redigee en grec (et ce malgre l'enseignement des Sages que vous citez, et dont Maimonide tranche qu'il n'est plus applicable de nos jours de toute maniere). Certains livres apocryphes (sefarim hitsoniim) ont probablement ete rediges en grec, mais ils ont ete - precisement - ecartes du canon biblique.

Certains livres du Tanakh ont longtemps fait debat: le Cantique des Cantiques, Kohelet, et d'autres. On trouve encore dans le Talmud les echos des discussions des Sages.