Conversation 18065 - La saciete de Rivka

RiveK
Mardi 6 juillet 2004 - 23:00

Bonjour,
J'aimerais savoir pourquoi la traduction de Rivka est "rassasiée', de quoi était elle rassasiée?
Merci par avance

Rav Elie Kahn z''l
Samedi 10 juillet 2004 - 23:00

Où avez-vous vu cette traduction.
Rivka, comme Rah'el et Léa d'ailleurs, désigne un animal.

RiveK
Samedi 10 juillet 2004 - 23:00

Suite à la question 18065, je l'ai lu sur je ne sais plus quel site concernant le judaisme et la signification des prénoms hébraiques.
Par ailleurs, j'ai lu aussi que la racine de Rivka est "rivaq" qui signifierait "liée à D'ieu"; est ce juste?
De quel animal s'agit-il?

Rav Elie Kahn z''l
Jeudi 15 juillet 2004 - 23:00

Le Rav Simsovic m'a ecrit que vous pensiez peut etre dans votre premiere proposition a eglat marbek, c'est a dire une genisse engraissee, d'ou rassasiee.
Peut etre.
Par contre, j'ai du mal a reconnaitre dans le mot rivaq que vous citez l'idee de liaison a D'ieu.
Peut etre le Rav Simsovič va t il nous sauver une nouvelle fois?