Conversation 83216 - Fille de qui après la conversion?!

emmanuelleuzan22
Lundi 4 décembre 2017 - 08:54

bonjour,
je suis convertie par le consistoire. 
mon prénom hébraique est myriam.
depuis ma conversion je me suis toujours faite appelée Myriam bat Ruth car j'ai appris que Ruth était la mère des converties.
On m'a mis le doute.
certaines personnes me disent : 
tu dois te faire appeler Myriam bat Sarah car Sarah est la femme d'Avraham, d'autres me disent Myriam bat Avraham. 

je pensais que pour une femme on donnait le nom de la mère et pour un homme le nom du père.
pour des convertis donc :
pour une femme : bat Ruth.
pour un homme: ben Avraham. 

quelle est la bonne formulation svp pour une demande de brakha ? 
merci beaucoup.

Emmanuelle Myriam Uzan

Rav Samuel Elikan
Dimanche 10 décembre 2017 - 12:25

Shalom,

Je ne connais pas l'usage de se nommer "bat Ruth", mais par contre celui de "bat Sarah" remonte au Moyen-Âge (1) et c'est l'usage le plus répandu (2). 

Concernant le Guèt, selon de nombreux avis, il faut écrire "bat Avraham" ou "bat Avraham Avinou" et selon certains, ainsi en est-il pour la Ketouba (3).

 

Cordialement,

 

Notes

(1) cf. par ex. Tossafot sur H'aguiga 9b s.v. bar hei hei ; Mah'zor Vitry, p. 563-4 à la fin du comm. sur Avot rédigé par Rabbi Yaakov fils de Rabbi Shimshon, disciple de Rashi ; Sefer HaMoussar de Rabbi Yossef ben Yehouda ibn Waknin éd. Bacher, p. 181 (rapporté par Aptowitzer dans ses notes sur le Ra'avia, t. II, p. 253, n. 17), etc.

(2) cf. Tefila KeHilh'ata, chap. 28, al. 12, note 28 (p. 525) au nom du Rav Yaakov Yisraël Fischer ; comm. Alei Tamar (du rav Isah'ar Tamar, 1896-1982) sur le Yeroushalmi Bikourim, chap. 1, hal. 4 ; etc.

(3) Ba'er Heitev EH 129, s.k. 35 ; resp. Maharshedam §108 ; Knesset HaGuedola, ad loc. Hagahot Beit Yossef,  s.k. 165 ; Yad Aharon (Alfandari) EH Hagahot Tour 66, s.k. 39 ; Neve Shalom (H'azan), Dinei Ketouvot, §63. Cf. encore resp. Avnei Tzedek (Panet) EH §26.