elie7

ven 09/02/2007 - 23:00
Dans les 10 commandements, il est écrit "tu ne tueras point"pourtant les soldats isréliens sont parfois obligés de tuer.
Pourquoi cette contradiction?
Doit-on céder la terre d'Israël pour respecter le commandement de ne pas tuer?
Merci d'avance et kol touve
Rav Elie Kahn z''l
Chalom,
La traduction "tu ne tueras point" est inexacte.
"Lo tirtsah", le sixième commandement, doit se traduire "tu n'assassineras point".
Une personne qui tue en légitime défense, ou un soldat dans le cadre de la défense de son pays tue peut-être, mais n'assassine pas.