Que veut dire "Baal Techouva" ?

NH
Profile picture for user NH
mer 14/04/2010 - 23:00

Bonjour,

J'aurais une question essentiellement sémantique à vous soumettre, mais qui je pense dépasse ce cadre.
J'ai lu une définition de "baal techouvah" que l'on traduisait par "celui qui est revenu".
Je sais que par "baal techouvah" est souvent entendu un Juif né dans un milieu laïc et devenant Orthodoxe, ou à tout le moins pratiquant, ou un Juif qui s'est détourné de la religion et qui est "revenu".
Que penser de la désignation par le terme "baal techouvah" d'un non Juif Halakhiquement parlant mais d'origine Juive (un parent, un grand parent, etc....) qui se "convertit".
Peut-on parler de "baal techouvah" en ce cas ?

En vous remerciant, monsieur, de prendre le temps de répondre à ma question,
bien cordialement

Emmanuel Bloch
ven 16/04/2010 - 00:57

Chalom,

A la base, c'est-a-dire dans le Talmud, un "baal techouva" est une personne qui a fait une faute et qui s'en repentit, i.e. qui fait techouva. La gravite de la faute n'entre pas en ligne de compte dans la definition. Le terme oppose est, bien entendu, "tsadik gamour", soit quelqu'un qui n'a jamais faute.

Ce n'est que depuis quelques dizaines d'annees que la nouvelle acception de cette expression s'est developpee. On parle maintenant couramment de "baal techouva" pour designer quelqu'un qui est ne dans une maison juive non religieuse, et qui "revenu" a l'orthodoxie.

Par contre, quelqu'un qui se convertit, meme s'il a genetiquement des origines juives, n'est jamais un baal techouva, mais un converti. Cela, meme si les demarches de rapprochement vers la religion semblent etre parfois tres similaires.