
Kvod arabanim,
D'ou sort la 19 eme beraha dans les chmona esré ( amida ) ???
j'aimerais comprendre l'histoire et savoir qui a instaurer cette takana ( hahamim ?? )
merci.
Dans les dernieres annees du premier siecle de l'ere chretienne, Erets Israel est sous domination romaine, le Temple est detruit depuis une trentaine d'annees et Rabban Gamliel, descendant de Hillel, est le president du Sanhedrin qui, depuis la chute de Jerusalem, siege a Yavne. Sur le plan interieur, l'epoque est troublee par des luttes opposant les juifs fideles a la Torah aux membres de nouvelles sectes (dont les premiers chretiens ou judeo-chretiens). Ces derniers n'hesitent pas a pratiquer la delation aux autorites romaines pour nuire a leurs adversaires. C'est alors que se fait sentir le besoin d'introduire une nouvelle 'berakha' aux 18 que compte deja la 'Amida', ce texte autour duquel s'articulent les trois prieres journalieres. Le theme de cette nouvelle supplique serait de demander l'aide divine pour neutraliser les delateurs, les renegats et tous ceux qui cherchent a affaiblir le lien du peuple juif avec la Torah. Rabban Gamliel decide de faire appel a Chemouel Hakatan pour composer cette nouvelle Berakha (1). Il faut en effet eviter que l'on interprete celle-ci comme un appel a la vengeance ou l'expression d'un reglement de compte personnel. Or Chemouel Hakatan est connut pour sa grande modestie et ses grandes qualites humaines (2). Il ne se met jamais en avant. Certains pensent d'ailleurs (3) que c'est de la que lui vient son surnom (hakatan= le petit). De plus, il a fait sa devise du verset ds Proverbes: 'ne te rejouis pas de la chute de ton ennemi' (4), (5) . Avec lui, pas de risques donc de que l'on denature le sens de cette 'berakha'. Depuis cette epoque, notre 'Amida' comporte donc 19 'berakhot', ce qui ne nous empeche pas de lui avoir conserve son appellaton premiere: les 'chemone-essre' (=les 18).
Sources: 1) Talmud Bavli, traite de Berakhot 28,b
2) Traite de Sanhedrin 11,a
3) Talmud Yerouchalmi, traite de Sota, 9, 13
4) Proverbes 24, 17
5) Pirke Avot 4, 19
Cordial chalom