Conversation 47912 - Sidour trilingue

Alexandra.sil
Mardi 7 juillet 2009 - 23:00

A l'aide !!

Je cherche un siddour trilingue, j'ai bien sur consulté votre moteur de recherche mais je suis ensuite redirigée sur des siddourim de rite sépharade ou alors incomplets avec suelement les prieres jounralieres .
Je cherche un siddour hébreu/phonétique ( pour améliorer ma lecture ) et la traduction en français, de rite ashkénaze.
Savez vous ou je pourrais me le procurer ?

Merci !!!!

Alexandra

Emmanuel Bloch
Vendredi 10 juillet 2009 - 01:15

Chalom,

Je ne crois pas que ce vous recherchez existe - si un cheelanaute en sait plus que moi, je suis sur qu'il le signalera.

Voici ce que je connais:

Le sidour "Tefilat Yossef" (aussi appelee "tefila Bloch", sans rapport avec votre serviteur) existe dans une version de poche, avec traduction des prieres en francais. Mais il n'y a pas de version phonetique.

Vous avez egalement le "Rituel des prieres journalieres" (Durlacher), egalement sans version phonetique:
http://www.amazon.fr/journali%C3%A8res-isra%C3%A9lites-Traduction-fran%…

En anglais, vous avez des livres de priere anglais/hebreu/phonetique:
http://www.artscroll.com/siddur.htm#sssa

Mais, avec Artscroll, vous seriez confrontee a un double probleme: d'une part, la phonetique est prevue pour anglophones, et d'autre part, l'accent est la prononciation achkenaze traditionelle (le taf se prononce "ss", etc), qui n'est plus tres usitee parmi les achkenazes francophones, sauf dans les communautes tres religieuses.

Je vous suggere de commencer avec les livres hebreu/francais signales ci-dessus, et eventuellement de faire vous-meme la version phonetique des prieres les plus importantes. Avec le temps, votre lecture de l'hebreu s'ameliorera beaucoup.

Dernier point: vous avez parfaitement le droit de prier en francais, la priere est valable, meme si bien sur votre lecture en hebreu ne progresse pas. Mais vous pouvez conjuger lecture en hebreu et en francais pendant quelque temps.

Bon courage ! :)

fabien75
Lundi 27 juillet 2009 - 23:00

Je ne sais pas si c'est ici qu'il faut poster pour apporter une réponse car une personne demandais dans la question N°47912 si il exixtait un siddour trilingue et personne n'a encore pu lui apporté la réponse. Il en existe effectivement un aux editions LA DELIVRANCE. Il y a pour le moment le Sidour Tefilah avec les prières quotidienne, le Sidour Tefilah Chabat, et le Mahzor de Roch Hachana qui ont été faient en Hébreu, Phonétique et francais avec une ligne de chaque. D'autres livres devraient d'ailleur arriver au fur et a mesure. Par contre il me semble que ce soit selon le rituel Sefarade, mais peut etre qu'il existe une autre version. Voici leur coordonnés en france 04 78 85 17 54. Je sais qu'un autre editeur a fait des livres Trilingue c'est aux editions BEIT HASSOFER mais la aussi il me semble que ce soit sefarade. Il existe un coffret de 6 ou 8 livres mais on peut les acheter individuellement. C'est derniers sont plus difficile a trouver mais je sais qu'il y en a au 52 rue Richet paris 9eme j'ai oublier le nom de cette librairie. Pour ces livres par contre je ne sais pas si ils ont fait un sidour Tefilah et la lecture et moins pratique car il me semble que c'est par paragraphe francais, hebreu, phonétique. J'espere que cette réponse apportera une aide a cette personne ainsi qu'a d'autres personnes....
J'ai effectué pas mal de recherche car je cherchais moi aussi des livres trilingue, donc si quelqu'un connait d'autres livres trilingues n'hesitez pas à me les communiquer. Merci d'avance

Emmanuel Bloch
Mardi 28 juillet 2009 - 23:36

Chalom,

Merci du renseignement.

Il semble effectivement que le sidour que voud indiquez soit de rite sepharade, dans lequel l'ordre des prieres, et certains mots, changent quelque peu, mais cela pourra neanmoins etre eventuellement utile au precedent cheelanaute, ou alors a quelqu'un d'autre.